🌟 죽은 자식 나이 세기

ことわざ

1. 이미 지나간 일은 다시 생각해 봐도 소용이 없음을 뜻하는 말.

1. 死んだ子の年を数える: 過ぎ去ったことは、後になってくやんでも取り返しがつかない。

🗣️ 用例:
  • Google translate 작년에 잘못한 일을 이제 와서 후회하는 건 죽은 자식 나이 세기이다.
    It's the age of the dead now that i regret what i did wrong last year.
  • Google translate 실패한 사업에 대해 자꾸 생각해서 뭐 해. 이제 그만 잊고 새롭게 출발해야지.
    What's the point of thinking about a failed business? let's forget about it and start anew.
    Google translate 네 말이 맞아. 이제 죽은 자식 나이 세기는 그만 두려고.
    You're right. i'm going to stop counting the age of the dead.

죽은 자식 나이 세기: counting the age of one's dead child,死んだ子の年を数える,calculer l'âge d'un enfant mort,contar la edad del hijo muerto,عد سنوات عمر طفل ميت,(шууд орч.) үхсэн хүний насыг тоолох; өнгөрсөн борооны хойноос цув нөмрөх,(tính tuổi con đã chết),(ป.ต.)นับอายุของลูกที่ตายไปแล้ว ; ไม่มีประโยชน์ที่จะคิดถึงอดีต,,Считать года умершего ребёнка,亡子计齿;亡羊补牢,

💕Start 죽은자식나이세기 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


感情/気分を表すこと (41) 天気と季節 (101) 性格を表すこと (365) 宗教 (43) 建築 (43) 公共機関を利用すること (59) 個人情報を交換すること (46) 言葉 (160) 約束すること (4) 時間を表すこと (82) 趣味 (103) 職業と進路 (130) 食べ物を説明すること (78) 料理を説明すること (119) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 外見を表すこと (97) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 服装を表すこと (110) 日付を表すこと (59) 週末および休み (47) 人間関係 (52) 芸術 (76) 招待と訪問 (28) 食文化 (104) 外見 (121) 家事 (48) 大衆文化 (52) 歴史 (92) マスメディア (47) 自己紹介 (52)